当前高校外语教学面临学生语言应用能力薄弱、文化理解深度不足的困境,传统课文+语法的教学设计模式难以适配改革需求。影视资源涵盖多场景、多文化元素,然而多数外语教师对影视资源的应用停留在浅层播放,未能充分发挥其对教学设计的赋能作用。因此系统探究影视资源提升外语教师教学设计能力的具体作用,对推动外语教学改革具有重要意义。
语言真实性提升教师精准设计能力
传统外语教学资源常存在语言脱离实际、难度适配性差问题,影视资源的真实语言场景能帮助教师打破这一局限,实现资源与教学目标的精准匹配。首先,资源筛选从经验判断转向科学适配。影视资源覆盖不同语言难度与技能需求,教师需结合学情筛选适配素材。例如,针对大一非英语专业学生(A1-A2水平),可选取英语动画电影《疯狂动物城》的基础对话片段(如朱迪与尼克的初次交流),其语速适中、词汇简单,适配日常问候与自我介绍教学目标。其次促进资源拆解从单一应用转向专项聚焦。同一部影视资源可按不同技能目标拆解使用。以电影《流浪地球》为例,教师可截取多国团队会议片段,设计外语-汉语对照翻译任务,让学生对比科技术语的跨语种表达。再次是资源加工从随意截取转向适配时长。外语课堂时长有限,教师需对影视资源进行精准剪辑。《少年的你》在韩国上映,可以选取3分钟的校园偶遇片段,进行口语模仿,无需完整播放。教师在剪辑中需平衡内容完整性与时长适配性,提升资源加工的精准度,避免传统教学中占用时间过长或与教学脱节的问题。
以场景情境化提升教师情境创设能力
传统外语教学难以构建真实语言使用场景,影视资源的具象化场景能帮助教师打造沉浸式学习环境,让学生身临其境学语言。首先构建真实交际情境。影视资源中的生活、职场场景与实际语言应用高度契合,教师在这一过程中需提取场景中的教学要素,提升真实场景转化为教学任务的能力。其次营造沉浸式学习氛围影视资源的多模态元素——画面、声音、肢体语言——构建沉浸式氛围,构建“视觉+听觉+语言”的沉浸式学习氛围,这是纯文本教学无法实现的,教师需整合多模态元素,提升氛围营造与教学融合的能力。最后,衔接生活实际情境,提升教师场景迁移能力。影视资源中的场景可迁移至学生生活与未来需求,为教师实现教学情境与生活实际的衔接提供了桥梁。《流浪地球2》的国际救援场景,能营造多种科技外语的沉浸式学习氛围这种迁移设计帮助教师打破教学与生活脱节局限,提升情境实用性。
以内容互动性提升教师输出驱动能力
传统外语教学常以输入为主,学生输出机会少,影视资源的剧情冲突与角色互动能为教师设计输出任务提供灵感,推动教学从被动接受转向主动输出。首先设计语言模仿任务,提升教师语音训练设计能力。影视资源中的角色对话包含真实的语音语调、语气情感与语用习惯,是口语训练的优质素材。中国电影《少年的你》的校园对话片段,可用于外语教学的口语模仿,教师需学会从影视对话中提取语音训练重点,如连读、重读、语气等,并设计模仿—对比—纠错的训练流程,提升语音细节与口语表达结合的设计能力,改变传统口语教学中单纯跟读课文的枯燥模式。第二,开发剧情拓展任务,提升教师创意设计能力。影视剧情为创意输出提供广阔空间。中国电影《流浪地球2》的太空电梯场景,可让学生用外语设计“未来太空城市”的蓝图并描述。这类任务激发学生创意,同时帮助教师打破任务设计固化思维,提升创意设计能力。第三,创设跨文化讨论人物,提升教师思辨设计能力。影视中的社会议题与文化冲突能推动学生深度思考,为教师设计思辨性输出人物提供了绝佳载体。《82年生的金智英》中女性职场歧视片段,引导学生用外语分析亚洲各国女性地位的现状。
以文化具象化提升教师文化融合能力
外语教学需兼顾语言与文化,影视资源的文化符号能帮助教师解决文化教学碎片化问题,实现语言与文化的深度融合。首先挖掘文化符号的教学价值,提升教师文化解读能力。影视中的文化元素为教学提供鲜活素材。例如,如《傲慢与偏见》中的英式下午茶礼仪、《寄生虫》中的半地下室居住环境,电影《满江红》诗词文化等教师需提取文化符号与语言的关联,提升文化解读能力。其次是设计跨文化对比任务,提升教师文化对比能力。影视资源为中外文化对比提供直观载体,教师可通过中外同类主题影视的对比,帮助学生建立跨文化视角。最后是融入价值观,提升教师思政融合能力。如在播放《夺冠》中女排夺冠的片段后用外语来讨论女排精神,并思考如何在学习中践行拼搏精神。教师需自然融入价值观引导,提升“思政+外语”教学的融合能力。
(作者系渭南师范学院讲师)

